您现在的位置是:首页 > 速报 > 科技互联知识 > 正文

周公诫子文言文翻译

发布时间:2025-03-05 15:34:34编辑:来源:网易

《周公诫子》是一篇记录周公教育其子的古文,全文虽短,但蕴含了深刻的哲理。以下是该文的现代汉语翻译:

成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守之以俭者,安;禄位尊盛,守之以卑者,贵;人众兵强,守之以畏者,胜;聪明睿智,守之以愚者,哲;博闻强记,守之以浅者,智。夫此六者,皆有谦德,德强者,未有不终者也。”

大意是:周成王将儿子伯禽封于鲁地。临行前,周公告诫伯禽说:“去吧,你不要因为受封于鲁国就怠慢人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔父,在全天下人中我的地位不算低了。可是,一次沐浴,要多次停下来,握着自己已散的头发;吃一顿饭,要多次停下来,以接待宾客,即使这样还怕因怠慢而失去人才。我听说,一个人如果拥有宽厚的品德,用恭敬的态度来保持它,就会得到荣耀;如果拥有广阔的领土,用节俭的方式管理它,就会得到安宁;如果拥有显赫的地位和官职,用谦虚的态度来对待它,就会获得尊贵;如果拥有众多的人口和强大的军队,用敬畏之心来治理它,就会取得胜利;如果拥有超群的智慧,用愚钝的态度来约束它,就会变得明智;如果拥有广博的知识,用浅薄的态度来对待它,就会显得聪慧。这六点都是谦虚谨慎的表现,拥有这些美德的人,没有不最终成功的。”

这篇古文通过周公对儿子的教诲,强调了谦虚谨慎的重要性,并告诫伯禽在未来的治理中要戒骄戒躁,始终保持谦逊的态度,这样才能赢得人心,保持国家的稳定和发展。

标签:

上一篇
下一篇