【到达的英文】在日常英语交流中,"到达"是一个非常常见的表达。根据不同的语境,"到达"可以有多种英文翻译方式。为了帮助学习者更准确地理解和使用这些词汇,以下是对“到达”的英文表达进行总结,并以表格形式展示。
一、
“到达”在英语中有多种表达方式,具体选择哪一个取决于说话的场景和语气。以下是几种常见的表达方式:
1. Arrive:最常见、最通用的词,适用于大多数情况,如“我到达了机场”可译为“I arrived at the airport”。
2. Reach:强调“到达某地”,常用于书面或正式场合,如“他到达了目的地”可译为“He reached his destination”。
3. Get to:口语中常用,表示“到达某个地方”,如“我终于到家了”可译为“I finally got home”。
4. Come to:多用于“来到某地”,如“她来到北京”可译为“She came to Beijing”。
5. Arrival:名词形式,表示“到达”这一动作本身,如“航班的到达时间”可译为“The arrival time of the flight”。
6. Turn up:非正式用法,表示“出现”或“到场”,如“他迟到了”可译为“He turned up late”。
7. Show up:与“turn up”类似,表示“到场”或“露面”,如“他没来参加聚会”可译为“He didn’t show up for the party”。
二、表格展示
中文表达 | 英文表达 | 用法说明 | 示例句子 |
到达 | Arrive | 最常用,适用于各种场合 | I arrived at the station on time. |
到达 | Reach | 强调“到达某地”,较正式 | He reached the top of the mountain. |
到达 | Get to | 口语化,常用于日常对话 | I got to school at 8 o'clock. |
来到 | Come to | 表示“来到某地”,常用于人或事物 | She came to Shanghai last year. |
到达 | Arrival | 名词形式,表示“到达” | The arrival of the train was delayed. |
出现 | Turn up | 非正式,表示“到场”或“出现” | He didn't turn up for the meeting. |
到场 | Show up | 类似“turn up”,强调“到场” | They all showed up at the party. |
通过以上总结可以看出,“到达”的英文表达不仅丰富多样,而且在不同语境下有不同的适用性。掌握这些表达方式,有助于提高英语交流的准确性和自然度。