【鬓云欲度香腮雪的原文及翻译】一、
“鬓云欲度香腮雪”出自唐代诗人李煜的《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》。这句诗以细腻的笔触描绘了女子的美丽与娇艳,通过自然景象与人物形象的结合,营造出一种朦胧而优美的意境。
该词整体表达了对美人容颜的赞美,同时也流露出一种淡淡的哀愁与思念之情。全词语言婉约,情感含蓄,是李煜词作中极具代表性的作品之一。
以下为原文及翻译,并以表格形式进行简要对比,便于理解与查阅。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
花明月暗笼轻雾 | 花儿明亮,月色昏暗,笼罩在轻柔的雾气之中 |
香闺寂寂无人语 | 香闺寂静,没有人说话 |
梦回芳草江南路 | 梦中回到江南的芳草小径 |
画屏风动残香炷 | 画屏随风轻轻摇动,残留的香烟仍在燃烧 |
鬓云欲度香腮雪 | 黑发如云,似乎要掠过如雪般洁白的脸颊 |
惆怅梦魂无觅处 | 愁绪满怀,梦中的身影无处寻觅 |
罗衣湿透,情难诉 | 衣衫已被泪水打湿,心中的情感难以倾诉 |
三、内容说明
“鬓云欲度香腮雪”一句中,“鬓云”形容女子乌黑浓密的头发,如同流动的云彩;“香腮雪”则描绘其脸颊白皙如雪,带有淡淡香气。整句诗通过对女子外貌的描写,展现了她的美貌与气质,同时隐含着一种若即若离的情感氛围。
李煜作为南唐后主,虽在政治上失意,但在文学上却成就非凡。他的词作多以抒情为主,情感真挚,语言优美,具有极高的艺术价值。
四、结语
“鬓云欲度香腮雪”不仅是对女性容貌的赞美,更是一种情感的寄托与表达。通过这首词,我们可以感受到李煜对美好事物的向往以及内心深处的孤独与惆怅。这种含蓄而深情的表达方式,正是李煜词作的独特魅力所在。