【pasteurized翻译】“pasteurized翻译”
2. 原创内容(加表格):
在日常生活中,我们经常看到食品包装上标注“pasteurized”这一词汇。那么,“pasteurized”到底是什么意思?它在不同语境中如何翻译?本文将对“pasteurized”的含义、常见翻译及使用场景进行简要总结,并通过表格形式清晰展示其相关信息。
一、什么是“pasteurized”?
“Pasteurized”是动词“pasteurize”的过去分词形式,源自法国科学家路易·巴斯德(Louis Pasteur)的名字。该词通常用于描述一种通过加热处理来杀死有害微生物的食品加工方法,以延长保质期并确保食品安全。
二、“pasteurized”的常见翻译
英文词 | 中文翻译 | 说明 |
pasteurized | 巴氏杀菌的 | 最常用的翻译,常用于食品和饮料行业 |
巴氏灭菌的 | 巴氏灭菌的 | 与“巴氏杀菌的”意思相同,强调灭菌过程 |
热处理的 | 热处理的 | 更宽泛的翻译,适用于非食品领域 |
消毒的 | 消毒的 | 在某些情况下也可使用,但不如“巴氏杀菌的”准确 |
三、使用场景举例
- 牛奶:大多数市售牛奶都经过巴氏杀菌处理,以去除病原体。
- 果汁:部分果汁也会采用巴氏杀菌技术,以延长保存时间。
- 酒类:某些葡萄酒或啤酒可能也经过巴氏杀菌处理。
- 医疗设备:在医学领域,“pasteurized”有时也指通过热处理消毒的器械。
四、注意事项
- “Pasteurized”并非“无菌”,它只是减少有害微生物的数量,而不是完全消灭所有细菌。
- 不同国家对“巴氏杀菌”的标准可能略有差异,因此具体处理温度和时间会根据法规而变化。
五、总结
“Pasteurized”是一个广泛应用于食品、饮料和医疗领域的术语,主要表示通过加热处理来减少微生物含量的过程。常见的中文翻译包括“巴氏杀菌的”或“巴氏灭菌的”。在实际应用中,需结合具体产品和行业背景来理解其准确含义。
如需进一步了解不同食品的巴氏杀菌标准或相关法规,可参考各国食品安全机构发布的指南。