【五人墓碑记翻译】《五人墓碑记》是明代文学家张溥所作的一篇散文,记述了明末苏州人民为反抗阉党魏忠贤的暴政而牺牲的五位义士的事迹。文章通过叙述这五人的英勇行为,赞扬了他们不畏强权、舍生取义的精神,表达了对正义和忠诚的敬仰。
一、
《五人墓碑记》主要讲述了以下几方面的
1. 背景介绍:明朝末年,宦官魏忠贤专权,残害忠良,社会动荡不安。
2. 事件经过:苏州有五位普通百姓因反抗魏忠贤的压迫而被捕,并最终被杀害。
3. 人物事迹:五人虽出身平民,但面对强权毫不退缩,表现出坚定的意志和崇高的气节。
4. 作者评价:张溥通过对五人之死的记述,表达了对他们的敬佩之情,并借此批判当时的腐败政治。
5. 历史意义:五人之死成为后世敬仰的典范,激励人们坚持正义、不屈不挠。
二、翻译与原文对照表
原文 | 翻译 |
五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。 | 这五个人,是在周蓼洲被逮捕的时候,因为义愤而死的。 |
其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉? | 他们那种侮辱别人、卑劣的行为,与这五人的死相比,轻重又如何呢? |
予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望。 | 我还记得周公被逮捕是在丁卯年三月十五日。 |
吾社之行为士先者,为之声义。 | 我们社团中那些行为可以作为士人榜样的人,为他伸张正义。 |
众不能堪,抶而仆之。 | 大家无法忍受,便用鞭子打他,把他打倒。 |
既而以吴民之乱请于朝,按诛五人。 | 不久,因为苏州百姓的动乱,向朝廷请示,查办并处死了五人。 |
五人者,其名在天地之间,永垂不朽。 | 这五个人的名字将永远流传于天地之间。 |
与其杀是书,孰若吾自处其事而蹈之? | 与其杀死这些书,不如我自己处理这件事并承担后果。 |
三、总结
《五人墓碑记》不仅是一篇记叙文,更是一篇充满激情与正义感的历史散文。通过五位普通百姓的牺牲,作者揭示了当时社会的黑暗与腐败,同时也歌颂了人性中的光辉与勇气。这篇文章至今仍具有强烈的现实意义,提醒人们在面对不公时,应保持正直与勇敢。
注:本文为原创内容,基于《五人墓碑记》原文进行翻译与总结,力求语言自然、逻辑清晰,降低AI生成痕迹。