首页 >> 速报 > 严选问答 >

蝶恋花春景原文及译文

2025-09-10 00:57:48

问题描述:

蝶恋花春景原文及译文,急!这个问题想破头了,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-09-10 00:57:48

蝶恋花春景原文及译文】《蝶恋花·春景》是宋代著名词人苏轼创作的一首描写春天景色的词作。这首词以细腻的笔触描绘了春日的生机与美丽,同时也流露出对时光流逝、人生无常的感慨。下面将从原文、译文、艺术特色等方面进行总结,并通过表格形式清晰展示内容。

一、原文

蝶恋花·春景

苏轼

花褪残红青杏小。

燕子飞时,绿水人家绕。

枝上柳绵吹又少,

天涯何处无芳草!

墙里秋千墙外道。

墙外行人,墙里佳人笑。

笑渐不闻声渐悄,

多情却被无情恼。

二、译文

花儿已经凋谢,只剩下青涩的小杏子。

燕子在空中飞翔,清澈的河水环绕着人家。

枝头的柳絮被风吹得越来越少,

哪里没有芳草呢?

墙内有人荡着秋千,墙外是一条小路。

墙外的行人听到了墙内女子的笑声。

笑声渐渐听不见了,声音也慢慢消失,

多情的人却被无情的事物所烦恼。

三、艺术特色总结

1. 意象丰富:词中运用“花褪残红”、“柳绵”、“燕子”、“绿水”等自然意象,营造出春天的氛围。

2. 情感含蓄:虽写春景,却暗含对人生短暂、美好易逝的感叹。

3. 情景交融:通过“墙里秋千墙外道”的对比,表现出一种若即若离的情感状态。

4. 语言优美:用词简练而富有画面感,意境深远。

四、原文与译文对照表

原文 译文
花褪残红青杏小。 花儿已经凋谢,只剩下青涩的小杏子。
燕子飞时,绿水人家绕。 燕子在空中飞翔,清澈的河水环绕着人家。
枝上柳绵吹又少, 枝头的柳絮被风吹得越来越少,
天涯何处无芳草! 哪里没有芳草呢?
墙里秋千墙外道。 墙内有人荡着秋千,墙外是一条小路。
墙外行人,墙里佳人笑。 墙外的行人听到了墙内女子的笑声。
笑渐不闻声渐悄, 笑声渐渐听不见了,声音也慢慢消失,
多情却被无情恼。 多情的人却被无情的事物所烦恼。

五、结语

《蝶恋花·春景》不仅是一首描写春光的词作,更是一首蕴含哲理的作品。它通过对自然景象的描绘,表达了对生命、时间以及情感变化的深刻思考。无论是从文学价值还是审美角度,都值得细细品味。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
站长推荐